Uzela sam parče hleba, onog mog pravljenog sa starterom, i čašu vina. Papričice ispod ulja sam sipala u činijicu i umočila u njih hleb.
Ulje je maslinovo, hladno ceđeno, sa Brača. Papričice i beli luk sa pijace iz sela. Recept je iz Pulje (Puglia).
Recept za instant putovanje. Na jug Italije. Među kaktuse, pancerote, vino i frize (Frisa, Frisella).
U Tore Santa Suzana (Torre Santa Susanna). Mestašce usred ničega.
Na sred štikle italijanske.
U mračnoj i čudnoj kući, jedna baka, sva u crnini, me gleda kroz debela stakla naočara. Ne shvata ni ko sam, ni odakle sam.
Na čistom puljeze dijalektu mi se obraća. Gledam je zabezeknuta. Vrtim u glavi- portugalski, španski, haaaaa, koji je ovo jezik????
Čujem Marka,
"Nonna, parla Italiano!" kaže on svojoj baki, strogim glasom, da pređe na italijanski.
Nona, potpuno ignorišući ga, stavlja pred mene vino, neke suve, slane kekse (frize), paradajz, papričice ispod ulja i nastavlja na dijalektu, kao da je ja savršeno razumem.
Bakuta melje, ja ćutim, blejim i odlučujem da nastavim sa tom nemuštom ulogom.
Pokazali su mi kako treba da natrljam paradajz na frize, a onda da umočim u papričice pod uljem.
Vino je bilo crveno i jako, frize su mirisale na beli luk, blago se razmekšale od paradajza a dijalekt me je smestio u film, neki puljeze
Amarkord. Sasvim dovoljno da mogu da se isključim iz razgovora i uživam u neobičnoj hrskavosti i đavolski ljutim papričicama.
Dani na jugu su tako dragoceni.
Kupam se u kristalno čistom moru a posle plaže, u centru sela, jedem pancerote. Masne i mirisne. Punjene mocarelom, pelatom i bosiljkom. Mekane kao duša.
Sedim sa lokalcima i pijem jeftino a dobro vino.
Slušam dijalekt i gledam te vesele Italijane kako pričaju o ko zna čemu. Verovatno o fudbalu.
Na dijelektu sam naučila malo reči.
Mieru-vino i frize.
Frize smo jeli stalno. Potapali kratko u vodu pa umakali u papričice i ulje ili ih jeli sa patlidžanom ispod ulja, paradajzom ili samo sa maslinovim uljem. Spirali sa Primitivom, divnim vinom, nesvesni bogatstva koje imamo.
Danas kada umočim hleb među papričice, čujem nonu, puljeze jezik, mirišu mi pancerote i za čas se nađem dole na jugu, okružena poljima kaktusa sa kojih se crvene plodovi indijskih smokvi.
Nema boljeg predjela.
Feferoni
ispod ulja
Italijani za ovu
deliciju koriste drugačiju sortu papričice. Uglavnom ih iseku na krugove. Kod
nas nema te sorte te su one obične papričice sasvim odgovarajuća zamena.
Za 2 teglice:
300g ljutih papričica
1 l sirćeta
5-6 čenova belog luka (sečenog na
listiće)
Šaka svežih listića nane
1 kašičica soli
→ Papričice detaljno operite.
→ U šerpu sipajte sirće i so.
Stavite da proključa.
→ U ključalo sirće ubacite papričice i izblanširajte ih 1 minut.
→ Izvadite papričice iz sirćeta i
ostavite u cediljki da se ocedi.
→ Čiste tegle (staklene) i poklopce (metalne)
stavite u hladnu rernu i uključite je na 100°C.
→ Ostaviti tegle u njoj još desetak minuta
nakon što je rerna dostigla temperaturu od 100°C.
→ U teglice ređajte papričice, tako da budu što bliže jedne druge.
→ Između slojeva papričice ubacite po koji
listić nane i listiće belog luka.
→ Kada papričice dođu blizu vrha, prelijte sa
maslinovim uljem tako da budu potpuno prekrivene.
Papričice su spremne za konzumaciju već
nakon nekoliko dana.
Čuvajte na suvom i tamnom mestu.
Patlidžan
ispod ulja
Za 2 tegle od 500g:
2 kg patlidžana
1 l sirćeta (ako volite manje kiselo stavite 1/2 litre sirćeta i 1/2 vode)
5-6 čenova belog luka (sečenog na
listiće)
Šaka svežih listića bosiljka
So
Ovi patlidžani su poprilično kiseli. Za moj ukus, previše jer ne volim kiselo. (Isprobano 05.11.2013.)
Prošle godine sam blanširala patlidžane u sirćetu i vodi. To mi je više odgovaralo. Ove godine sam iz predrostrožnosti kako se sigurno ne bi pokvarili, blanširala samo u sirćetu.
→ Patlidžane detaljno operite.
→ Isecite na krugove debljine oko ½ cm. Posle
te krugove isecite na trake široke oko 1cm.
→ U činiju stavite red patlidžana pa
posolite, pa opet red patlidžana i soli dok ne utrošite sve.
→ Ostavite da prenoći u frižideru.
→ Sutra, dobro iscedite patlidžane od vode
koju su pustili i rasporedite po dve krpe da se prosuše oko pola sata.
→ U šerpu sipajte sirće. Stavite
da proključa.
→ U ključalo sirće ubacite patlidžane i ostavite da se blanširaju
oko 2 minuta.
→ Izvadite patlidžane iz sirćeta
i ponovo ostavite na krpama da se prosuše.
→ Čiste tegle (staklene) i poklopce (metalne)
stavite u hladnu rernu i uključite je na 100°C.
→ Ostaviti tegle u njoj još desetak minuta
nakon što je rerna dostigla temperaturu od 100°C.
→ U teglice ređajte red patlidžana, red bosiljka i belog luka tako
da budu što bliže jedne druge dok ne potrošite sve sastojke.
→ Kada patlidžani dođu blizu vrha, postavite
mrežicu koja pritiska sadržaj da se ne bi kretao prema vrhu i prelijte sa
maslinovim uljem tako da sve bude potpuno prekrivene.
Patlidžani su spremne za konzumaciju nakon
mesec dana.
Obavezno proverite sledeći dan da li je
potrebno dodati još ulja kako bi sav sadržaj bio prekriven.
Čuvajte na suvom i tamnom mestu.